Il nostro menù

“Le nostre entrate”
Unsere Vorspeisen - Our Appetizers

I carpacci del Garda agli agrumi...trota, salmerino, speck,
con crostini al caviale Gardesano e burro alle erbe
Geräucherter Forelle , Seesaibling, Forelle-Speck mit Croutonsbrot, Kräuterbutter Seekaviar
Carpaccio of smoked salmon-trout, speck-trout and char with bread croutons, butter and lake-caviar
Euro 16,80

La trilogia di delizie lacustri...
I bocconcini di trota marinati all’aceto di lamponi, porri stufati e uvetta sultanina, luccio “lucius” bollito in salsa alla limonese e......
Trilogy.... Forelle-mariniert, Gekochter Hecht auf „Limoneser Art“ und einen Vorschlag des Chefs
Trilogy.... Marinated trout , Steamed pike in sauce “Limone style” and a proposal of the chef
Euro 16,80 gluten free

Il luccio “lucius” bollito in salsa tipica all’olio Limonese di propria
produzione con polentina bianca e capperi
Gekochter Hecht auf „Limoneser Art“ und polenta
Steamed pike in sauce “Limone style” and polenta
Euro 11,80 gluten free

I trancetti di trota salmonata confit
su crema di patate allo zafferano e chips di rucola
Lachsforellenfilets-Confit auf Safrankartoffelcreme mit Rucola Chips
Salmon trout fillets confit on saffron potato cream with rocket-salad chips
Euro 11,80 gluten free

La burrata in guazzetto di pomodorini caldi, olive Gardesane e pesto
Burrata mit Kirschtomaten , schwarzen Oliven und Pesto
Burrata with cherry tomatoes,black olives and pesto
Euro 11,80 gluten free

Il carpaccio di “Brisaola” con rucola, formaggio Garda,
vinaigrette al tamarindo e prugne secche
Carpaccio-Rindfleisch Bresaola mit Rucola, Garda-Käse, Tamarindenvinaigrette und getrocknete Pflaumen
Carpaccio bresaola beef with rocket, Garda cheese, tamarind vinaigrette and dried prunes
Euro 12,80 gluten free

“Le nostre paste’’
fresche, secche e ripiene
Hausgemachte Nudeln - Special house made noodle

I bigoli al torchio con ragù di lago un po’ fresco un po’ affumicato,
sfumato al Lugana e olio Limonese di propria produzione
Hausgemachte Nudel mit Gardaseefisch-Ragù an Lugana
House made noodles with lake fish-ragoût in Lugana
Euro 13,80

I maccheroni trafilati alla carbonara di delicata tinca affumicata
Hausgemachte Nudeln-Makkeroni Carbonara mit geräuchert Gardaseefisch
House made noodles-maccheroni Carbonara with smoked fish from the lake
Euro 10,50

Gli gnocchi di patate con ragù di vitello al coltello e asparagi verdi
Kartoffelgnocchi mit Kalbsragout und grünem Spargel
Potato-gnocchi with veal ragout and green asparagus
Euro 12,80

“La pasta di una volta molto saporita’’.....
I bigoli alle sarde e i quattro capperi in olio Limonese di propria produzione
Hausgemachte Nudeln mit Sardinen vom Gardasee und Sauce auf “Limoneser Art“ mit Garda Kapern
House made noodles with lakes sardines in sauce “Limonese“ and Garda-capers
Euro 11,50

I tortelloni al coregone glassati al burro e curcuma su crema di scarola
Felchen-Tortelloni mit Butter und Kurkuma auf Escarole-Creme glasiert
Lavaret-tortelloni glazed with butter and turmeric on escarole cream
Euro 12,80

Gli spaghetti kamut in pesto di pistacchi e crema di bufala
Spaghetti Kamut in Pistazienpesto und Büffelmozzarella-Creme
Spaghetti kamut in pistachio pesto and cream of buffalo mozzarella
Euro 11,50

La crema di asparagi verdi
con crumble al Garda stagionato uovo e polvere di speck
Frische grüne Spargelcreme mit Käse-Garda-Crumle, Speckpulver und Ei
Green asparagus cream with Cheese-Garda crumble, speck powder and egg
Euro 11,50 gluten free

“I nostri pesci dolci o salati”
Unsere Fischgerichte - Our fish dishes

La grigliata di lago, secondo il pescato del giorno
all’ olio Limonese di propria produzione
Gegrillter frischer Gardaseefisch vom Tagesfang
Grilled fresh lake fish from the catch of the day
Euro 19,50 gluten free

Il coregone grigliato alla polvere di capperi con patate al prezzemolo
e polentina di mais bianco all’ olio Limonese di propria produzione
Gegrillte Offener Blaufelchen mit Kapern, Petersilienkartoffeln und Weisser Polenta
Grilled Lavaret open with parsley potatoes, capers and white polenta
Euro 15,80 gluten free

Il turbante di salmerino, salsa al lugana e patate viola al vapore
Turban von Saibling mit Sauce Lugana und lila Kartoffeln in Dampf
Char turban with lugana sauce and steamed purple potatoes
Euro 15,80 gluten free

I filetti di persico del Garda in tempura di riso e ceci
su insalatina, mele e vinaigrette di bergamotto
Barschfilets in Tempura auf kleinem Salat Bouquet mit Äpfel
Tempura perch fillets on little salad bouquet with apple
Euro 14,80 gluten free

I gamberoni in camicia di trota affumicata, glassati al miele e Cognac
all’ olio Limonese di propria produzione
Riesengarnelen in Räucherforelle gerollt mit Honig-Cognac flambirte
Rolled king prawns in smoked trout with honey end Cognac flambé
Euro 18,50 gluten free

“Le nostre carni selezionate Green”
Unsere Fleischgerichte - Our meat dishes

L'entrecôte di Black Angus Irlandese
su bouquet di insalata al balsasmico di lampone e salsa barbecue
Black Angus Irisch Rinds-Entrecôte mit kleinem Salat Bouquet
Black Angus Irish beef entrecôte with little salad bouquet
Euro 18,80 gluten free

La tagliata di Black Angus Irlandese e asparagi con cialda di Bagoss
Der Schnitt von Rindfleisch und Spargel mit Bagoss-Käsewaffel
Grilled sliced beef and asparagus with bagoss cheese wafer
Euro 22,80 gluten free

“Gourmet”.. Hamburger di Chianina con formaggio di Tremosine
bacon, chips di patate al forno e salsa barbecue
Gourmet-Rind-Hamburger (gr.220) mit Grillsauce, Bacon, Käse von Tremosine und Kartoffeln Chips
Gourmet beef Hamburger (gr.220) with barbecue sauce, bacon, cheese of Tremosine and chips potatoes
Euro 18,80

Il petto di faraona arrostito ai profumi del Garda,
cappuccio rosso al cumino e polentina bianca
Perlhuhnbrust mit den Aromen von Garda gebraten, Rotkümmelkohl und weiße Polenta
Breast of guinea fowl roasted with the aromas of Garda, red cabbage with cumin and white polenta
Euro 17,80 gluten free

“Il nostro Vegetariano-Vegano-Bio”
Millefoglie di porcini e polenta, strudel di pasta filo al tofu,
hamburger vegetale, grigliata di verdure
Vegetarisches-vegan Gericht: Polenta mit Steinpilzen, Tofu mit Oliven-Strudel-Hamburger mit gegrilltes Gemüse
Our vegetarian -vegan dish: Polenta with mushrooms, tofu with olives, strudel, vegetables-hamburger with grilled vegetables
Euro 16,80

“Le dolci tentazioni”
Süße Versuchungen - Sweet temptations

Il tortino al cioccolato fondente dal cuore morbido con balsamico
al lampone, accompagnato da crema gelato vaniglia
Schokoladen Soufflé weichem Herzen mit Vanille-Eis
Chocolate soufflé soft heart with vanilla ice cream
Euro 6,80 gluten free

La crema al mascarpone con frutti di bosco o classico tiramisù
Mascarpone-Creme mit cacao und Biskuits oder mit Beerenfrüchte
Mascarpone cream with cacao and biscuits or with berries
Euro 5,80 gluten free

La cheesecake al purè di frutti rossi
Käsekuchen mit Fruchtmarmelade
Cheesecake with fruit jam
Euro 6,80 vegan gluten free

La bavarese al cioccolato bianco, arancio fresco e rosmarino
con la sua gelatina agrumata e gelato mantecato all’ olio
Bayerische weißer Schokolade Creme mit frischer Orange, Rosmarin, Zitrusgelee und Creme-Olivenöl Eis
Bavarian white chocolate cream with fresh orange ,rosemary, citrus jelly and oil ice cream 0
Euro 6,80 gluten free

Il semifreddo ai pistacchi
su marquise al fondente e crema inglese al cedro
Pistazienparfait auf Biskuits mit dunkler Schokolade und Zederncreme
Pistachio parfait on dark chocolate biscuits and cedar cream
Euro 6,80 gluten free

I tre Tremosinesi con confetture di nostra produzione
Lokale Käseplatte mit hausgemachter Konfitüre
Local cheese plate with house made jam
Euro 12,50

ALLERGIE ?
Cercheremo di soddisfarvi con prodotti adeguati alle vostre esigenze.
Troverete la legenda dei simboli alla fine del menù.
ALLERGIES ? Wir versuchen Ihnen Gerichte mit glutenfreien Produkten anzubieten.
Sie finden die Legende der Symbole am Ende des Menüs.
ALLERGIES ? We’ll try to offer you dishes with adequate products.
You will find the legend of the symbols at the end of the menu.

“I contorni”
Beilagen - Vegetables

I capù alla limonese (rotolo di bieta)
Mangoldrolle auf Limoneser Art
Swiss-chard roll ‘‘Limone style‘‘
Euro 5,70

Le patate al naturale con prezzemolo
Salzkartoffeln mit Petersilie
Boiled potatoes with parsley
Euro 4,50

La verdura mista alla griglia
Gegrilltes Gemüse
Grilled vegetables
Euro 6,80

Le patate fritte o al forno
Pommes frittes oder Bratkartoffeln
French fried potatoes or roastpotatoes
Euro 5,70

L’Insalata mista
Gemischter Salat
Mixed salad
Euro 7,80

L’Insalata verde - solo carote - solo pomodori con cipolla
nur Grüner Salat – nur Karotte Salat – nur Tomaten Salat mit Zwiebeln
only Green salad – only Carrots salad – only Tomato salad with onion
Euro 5,80

I Nostri Oli a disposizione

Spezielle Olivenöle
Special Olive oils

Olio di Limone Sul Garda Produzione di Famiglia - Extra Vergine Oliva ’18

Olio della Valtenesi produzione Azienda Agricola Avanzi ’18

Olio Madonna delle Vittorie Riva Del Garda - Extra Vergine Oliva ’18

La nostra cucina è prettamente mediterranea, quindi
preferiamo condire i nostri piatti con olio del Garda
di produzione familiare.

Unsere Gerichte sind alle auf Mittelmeerart hergestellt,
aus diesem Grund bevorzugen wir, diese mit Olivenöl
vom Gardasee, aus Familienproduktion.

Our dishes are all Mediterranean style and therefore
we prefer to use only olive oil from the lake
and mostly from our family production.

Riserve

Il semifreddo al pistacchio, dacquoise al cioccolato e zuppetta di lamponi
Grapefruit Halbgefrorenes
Grapefruit parfait
Euro 6,80 gluten free

La rollatina di coniglio farcito su spinacino novello
Kaninchenroulade gefüllt auf neuer Spinat
Rolled rabbit stuffed on fresh spinach
Euro 15,80

Il filetto di salmerino grigliato all’ olio Limonese di propria produzione
con mandorle, cavolo romano e vellutata agrumata
Seesaiblingsfilet auf Zitrussaft mit Weisskohl und Rote Bete-puree
Fillet of char to citrus juice with cabbage and creamy red beets
Euro 15,80

Il Parma 24 mesi, pane casereccio al burro salato, verdure all’agro e
acciughe del Mar Cantabrico
Parmaschinken mit eingelegtem Gemüse und Sardellen aus dem Kantabrischen Meer
Parma ham with pickled vegetables and anchovies from the Cantabrian Sea
Euro 16,80

Le caramelle di pecorino e basilico al burro impollinato
Eierteig-Ravioli gefüllt mit Schafskäse und Basilikum in Butter bestäubt
Egg pasta ravioli stuffed with sheep cheese and basil in butter pollinated
Euro 10,50

La tagliata di Angus irlandese green all’ aceto balsamico
e cipolle all’ agro
Eierteig-Ravioli gefüllt mit Schafskäse und Basilikum in Butter bestäubt
Egg pasta ravioli stuffed with sheep cheese and basil in butter pollinated
Euro 10,50